Cámara de prueba programable de temperatura y humedad constantes
|
I. Principales funciones y precauciones de uso del equipo |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. descripción general del producto |
Esta serie de productos se utiliza principalmente para simular los ambientes hostiles de alta temperatura, baja temperatura y humedad que los instrumentos electrónicos, nuevos materiales, equipos eléctricos, componentes de vehículos, metales, productos electrónicos y materiales aeroespaciales pueden encontrar durante el transporte, almacenamiento y uso; o en condiciones alternas de alta y baja temperatura. Están diseñados para probar la resistencia del material, componente o instrumento a altas temperaturas, frío y humedad, así como posibles daños y vida útil reducida. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. función del producto |
Esta serie de laboratorios de temperatura es adecuada para pruebas de confiabilidad de productos industriales, con las características de precisión de control de temperatura y amplio rango de control. El índice de rendimiento cumple con los requisitos de GB/T5170 "Método de verificación de parámetros básicos de equipos de prueba ambientales para productos eléctricos y electrónicos: equipos de prueba de baja temperatura, alta temperatura y temperatura constante". |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. restricciones de la muestra de prueba |
Prueba y almacenamiento de muestras de sustancias inflamables, explosivas y volátiles. Prueba y almacenamiento de muestras de materiales corrosivos. Pruebas o almacenamiento de muestras biológicas. Prueba y almacenamiento de muestras con fuertes fuentes de emisión electromagnética. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. requisitos de condiciones de carga |
La masa total de la carga no excederá los 50 kg por metro cúbico de volumen del estudio. El volumen total de la carga no es mayor a 1/5 del volumen del estudio. En cualquier sección perpendicular a la dirección predominante del viento, la suma de las áreas de carga no será mayor que la del sitio. El área de la sección transversal del estudio es 1/3. La carga no debe bloquear el flujo de aire cuando se coloca |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
II. Sitio de instalación del equipo y condiciones del entorno operativo. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. requisitos del sitio
|
R: no menos de 800 mm B: no menos de 500 mm C: no menos de 1500 mm El terreno es plano y bien ventilado. No hay vibraciones fuertes alrededor del equipo. No hay un campo electromagnético fuerte alrededor del equipo. No hay sustancias inflamables, explosivas, corrosivas ni polvo alrededor del equipo. Dejar espacio adecuado alrededor del equipo para su uso y mantenimiento. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. condición ambiental
|
Temperatura: 5~30℃, humedad relativa inferior al 85%RH Presión de aire: 86kPa~106kPa |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. potencia máxima |
El total instalado de 7,1 Kw es de 1,5 Kw para potencia de refrigeración, 2,8 Kw para potencia de calefacción, 1,8 KW para potencia de humidificación y 0,2 Kw para otras potencias. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. corriente máxima |
≤22A |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. Equipos de humidificación y suministro de agua. |
La presión del suministro de agua es de 0,2 ~ 0,4 MPa, el diámetro de la tubería de suministro de agua es de 20 mm y la calidad del agua del suministro de agua debe cumplir con el estándar de agua de tercer nivel especificado en GB/T 6682-2008 Especificaciones de agua de laboratorio analítico y métodos de prueba. El equipo tiene una interfaz de suministro de agua reservada de rosca interna de 1/2" y el equipo está equipado con un tanque de agua con un volumen de aproximadamente 20 litros. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6. salida de drenaje |
Se proporciona un drenaje cerca del equipo, a 2 metros detrás del equipo, Nota: Guíe el condensado y el agua del medidor para que salgan del tanque. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7. condiciones de suministro de energía y fuentes de energía |
AC380V trifásico de cuatro hilos + puesta a tierra de protección Rango de fluctuación de voltaje permitido: ±10%V Rango de fluctuación de frecuencia permitida: (50 ± 0,5) HZ Fuente de alimentación en modo TN-S o modo TT La resistencia a tierra del cable de protección es inferior a 4Ω. Los usuarios deben configurar la capacidad correspondiente del interruptor de aire o energía para el equipo en el sitio de instalación, y este interruptor debe controlarse de forma independiente para el uso del equipo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
III. Volumen y tamaño |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. modelo |
CZ-A-225G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. volumen del equipo |
225L |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. tamaño de la cámara de prueba |
An (ancho) 500 mm * Al (alto) 750 mm * P (profundidad) 600 mm |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. dimensiones externas de la cámara de prueba |
An (ancho) 700 mm * Al (alto) 1850 mm * P (profundidad) 1660 mm Nota: ¡El tamaño de la pieza más allá de la bisagra de la puerta de la máquina no está incluido! ¡Confirme las dimensiones externas de acuerdo con el dibujo de tres vistas del diseño final! |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
VI. Principales parámetros de rendimiento. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. condición de prueba |
La prueba de rendimiento de temperatura se mide de acuerdo con las disposiciones pertinentes de GB/T 5170.2-2017 Equipo de prueba de temperatura cuando la temperatura ambiente es de +25 ℃ y la carga está vacía; El sensor está colocado en la salida de la unidad de tratamiento de aire. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. rango de temperatura |
-70℃~+150℃ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. rango de humedad |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. fluctuación de temperatura |
≦±0,5 ℃ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. uniformidad de temperatura |
≤2.0℃ (sin carga) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6. salida de temperatura |
≥±2.0℃ (sin carga) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7. fluctuación de la humedad relativa |
≦±2,5% HR |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8. desviación de humedad |
≥75% HR,≤+2-3% HR; <75 % HR, ≤ ± 5 % HR; |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9. tasa de calentamiento |
≥3℃/min (bajo la condición de carga promedio completa sin carga) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10. velocidad de enfriamiento |
≥1.2℃/min (bajo la condición de carga promedio completa sin carga) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11. ruido de trabajo |
≥75 dB (medido 1 m delante de la puerta del equipo y 1,2 m sobre el suelo) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
12. el estándar |
GB/T-2423.1-2008 (IEC60068-2-1) Prueba A: método de prueba de baja temperatura. GB/T-2423.2-2008 (IEC60068-2-2) Prueba B: método de prueba de alta temperatura. GB/T-2423.3-2016 (IEC60068-2-78:2012) Prueba ambiental Parte 2 Método de prueba Prueba de humedad y calor constantes en la cabina. GB/T-2423.4-2008 (IEC60068-2--30:2005) Prueba ambiental para productos eléctricos y electrónicos Parte 2: Método de prueba Prueba Db: Alternancia de humedad y calor (ciclo de 12 h+12 h) Método de prueba de alta temperatura GJBl50.3-2009 (MIL-STD-810D). Método de prueba de baja temperatura GJBl50.4-2009 (MIL-STD-810D). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13. método de prueba |
GB/T-10586-2008 Condiciones técnicas de la cámara de prueba de baja temperatura GB/T 5170.1-2016 Método de inspección para equipos de prueba ambiental de productos eléctricos y electrónicos. Parte 1: Reglas generales GB/T 5170.2-2017 Método de inspección del equipo de prueba ambiental Parte 2: Equipo de prueba de temperatura GB/T 5170.5-2016 Equipos de prueba ambiental para productos eléctricos y electrónicos-Método de inspección-Parte 5: Equipo de prueba de calor húmedo GB/T5170.18-2005 Método básico de verificación de parámetros de equipos de prueba ambientales para productos eléctricos y electrónicos equipos de prueba de ciclo combinado de temperatura/humedad |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V. Características de la estructura de la cámara |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. disposición de la estructura de la cámara de prueba |
La cámara de prueba adopta un diseño de estructura integrada, con la cámara de prueba al frente y la cámara de control en la parte posterior; La parte inferior del equipo está equipada con ruedas Foma para facilitar la reubicación y posicionamiento del equipo. La cámara exterior del equipo está fabricada en chapa de acero laminada en frío y pintura horneada, con un espesor de 1,2 mm y color gris claro número RAL7035. La cámara interior está hecha de acero inoxidable SUS304# con un espesor de 1,2 mm; El equipo adopta una estructura de marco en su conjunto y el fondo de la cámara está soldado con un canal de acero para aumentar la resistencia de la cámara. Material de aislamiento: espuma dura de poliuretano + fibra de vidrio de 100 mm de espesor La parte trasera del equipo está equipada con disyuntor de protección total de energía, cable de alimentación y tubería de drenaje. El sello de la puerta de la cámara adopta una tira de sellado de silicona, que está especialmente personalizada y tiene resistencia a altas temperaturas, no toxicidad y ultraflexibilidad. La parte inferior de la cámara interior está equipada con un orificio de drenaje que puede descargar rápidamente el condensado. Se coloca un orificio de alivio de presión automático en la parte superior de la cámara. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. drenar el agua |
La parte inferior de la cámara interior está equipada con un orificio de drenaje y el sistema de drenaje está dispuesto en la parte trasera del equipo. La tubería de drenaje se introduce en el sistema de red de tuberías de drenaje del usuario (el usuario proporciona la interfaz de red de tuberías de drenaje en el sitio) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. orificio de alivio de presión |
En el borde de la parte posterior de la cámara se encuentran múltiples ventanas de equilibrio de presión. Cuando se abre la puerta de la cámara de conmutación o se expande el aire dentro de la cámara, la presión se puede descargar rápida y automáticamente; |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. puerta de la cámara |
Puerta de una sola bisagra, tamaño libre efectivo W500mm*H750mm El material de la puerta es el mismo que el material de la carrocería. Cerradura de puerta importada, abierta por fuera. El material aislante con un espesor de 100 mm es espuma de poliuretano rígida. Se ha diseñado una bandeja de recogida de agua debajo de la puerta para evitar que el agua de condensación caiga al suelo exterior; |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. material de la cámara interior |
Se utiliza una placa de acero inoxidable SUS304 #, un equipo de corte por láser de precisión se usa para cortar y doblar la cama plegable CNC, y luego se usa soldadura por arco de argón para soldar, pulir y pulir completamente; la placa de acero tiene un espesor de 1,2 mm; El marco de indexación del soporte de la plataforma del bastidor de muestras se coloca en ambos lados de la cámara interior, lo que puede ajustar el espacio entre los bastidores de muestras. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6. material de la cámara exterior |
Utilizando placas de acero laminadas en frío, se emplea equipo de corte por láser de precisión para cortar y plegar mediante CNC para darle forma, seguido de soldadura y pulido con soldadura por arco de argón; Después de que la superficie de la placa de acero se somete a un lavado general con ácido para eliminar el óxido, se trata con pintura para hornear a alta temperatura. En comparación con la pintura exterior convencional, este método da como resultado una apariencia más agradable desde el punto de vista estético y una mayor resistencia a la corrosión. El espesor de la placa de acero es de 1,2 mm (color: blanco RAL7035). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7. tira de junta de sellado |
La tira de sellado de la puerta está dividida en dos capas, la capa interior es una tira de caucho de silicona que puede aislar completamente la cámara interior del exterior en condiciones de temperatura alta y baja; la tira de caucho de silicona puede funcionar durante mucho tiempo sin endurecerse ni envejecer en el rango de menos 80 ℃ a más 200 ℃; |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8. bisagras de acero inoxidable |
En el lado izquierdo de la puerta de la cámara hay instalado un juego de bisagras de alta resistencia. Una sola bisagra puede soportar 3 toneladas de fuerza horizontalmente y continuar doblándose en la dirección opuesta. Las dos piezas de la bisagra se deforman completamente y se funden en una sola sin romperse; |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9. manija de la puerta |
La cerradura de la puerta es una cerradura de puerta con cierre de rodillos: La puerta de la cámara se utiliza tanto en el interior como en el exterior, utilizando el principio de palanca, con gran urgencia, ahorrando fuerza y se puede abrir y cerrar con una mano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10. estructura de salida de aire |
Se adopta el modo de circulación interna forzada con fuerte circulación de viento, en el que el aire sale por arriba y regresa por abajo. La placa guía de la salida puede distribuir el aire frío y caliente a todo el interior del cuerpo de almacenamiento, que es uniforme y estable. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11. rueda de viento de aluminio |
La rueda de viento de aluminio de circulación centrífuga de alas múltiples tiene las características de peso ligero, gran volumen de aire, alta presión del viento y es resistente a altas y bajas temperaturas, pequeño coeficiente de expansión y bajo ruido de funcionamiento. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
12. ventana de observación |
La puerta de la caja está equipada con una gran ventana de observación de vidrio hueco multicapa, que cuenta con un dispositivo antiescarcha y anticondensación con calefacción eléctrica (regulable automáticamente). La ventana está equipada con un conjunto de lámparas de iluminación, lo que le permite observar claramente el estado de la prueba de las muestras dentro de la caja a través de la ventana de observación en cualquier momento. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13. conexión de instrumentos |
Se abre un orificio en el lado izquierdo de la cámara, con un diámetro de 100 mm, y se proporciona una tapa para el orificio y un tapón de gel de sílice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
14. probar el estante de material |
El acero inoxidable SUS304# está perforado y doblado formando una malla, que es fácil de usar. El espacio entre los bastidores de material se puede ajustar al menos 45 mm y dos bastidores de muestras son estándar |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
15. principio de circulación del aire |
Ventilador de alta potencia accionado por motor externo con eje de acero inoxidable, el motor del ventilador es externo; El aire es impulsado por el motor y fluye a través del calentador y el evaporador de refrigeración. Después de calentarse/enfriarse completamente al valor de temperatura requerido, el aire circula dentro de la cámara e intercambia calor con la muestra mediante convección. El aire se fuerza a circular mediante el uso de un motor de eje largo asíncrono de bajo voltaje y resistente a altas temperaturas. Se utiliza un ventilador de circulación centrífugo de múltiples alas y las aspas de aleación de aluminio agitan el aire. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
16. principio del sistema de control de temperatura |
Calentador eléctrico de alambre de aleación de níquel-cromo de alta calidad, control SSR, equipado con interruptor de temperatura de protección contra sobrecalentamiento independiente Cuando se activa el calentador, la temperatura de la superficie aumentará. El aire de convección se calienta mediante el cable calefactor y el calor se expande al aire y a la muestra en la cámara, para calentarlo y calentarlo. La potencia de calefacción se controla con precisión mediante un algoritmo PID y la potencia de salida se ajusta mediante un relé de estado sólido. El sistema de refrigeración proporciona suficiente refrigerante a baja temperatura al intercambiador de calor, de modo que la temperatura del intercambiador de calor sea inferior a la temperatura del aire. El calor del aire es absorbido y sacado de la cámara por el intercambiador de calor, de modo que la temperatura del aire desciende y se consigue el efecto de enfriamiento. La potencia de enfriamiento se controla con precisión mediante un algoritmo PID y el flujo de refrigerante y la capacidad de enfriamiento se ajustan mediante una válvula solenoide. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
VI.Rrefrigeraciónsistema |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. compresor de refrigeración |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. método de enfriamiento |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. evaporímetro |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. conjunto de estrangulamiento |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. modo de control del refrigerador |
El controlador lógico programable del sistema de control ajusta automáticamente las condiciones de funcionamiento de la máquina de refrigeración de acuerdo con las condiciones de prueba. Circuito de refrigeración del gas de retorno del compresor |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6. accesorios de refrigeración importados |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7. condensador evaporativo |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8. criógeno |
Utilice R404a/R23, un refrigerante respetuoso con el medio ambiente con un índice de agotamiento de la capa de ozono de 0 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9. proceso de soldadura de llenado de nitrógeno |
Se recomienda utilizar tuberías de cobre sin oxígeno de alta calidad para tuberías de acoplamiento de baja temperatura, y se debe garantizar la calidad de la soldadura de la tubería, el llenado de nitrógeno y el proceso de prevención de fugas de alta presión durante 48 horas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10. control de ahorro de energía |
La aplicación de la tecnología de equilibrio en frío en sistemas de refrigeración puede ahorrar aproximadamente un 30% de energía eléctrica, reduciendo efectivamente los costos operativos. Como se muestra en la figura anterior, el equilibrio térmico se logra ajustando la cantidad de salida de calefacción para mantener una temperatura constante. Esto significa que con una capacidad de refrigeración fija del compresor, la calefacción aumentará con el tiempo, lo que provocará un desperdicio de energía y gastos innecesarios para los usuarios. Por el contrario, la tecnología de equilibrio en frío mantiene una temperatura constante ajustando la capacidad de refrigeración del compresor. Cuando la temperatura se acerca al punto de ajuste, la capacidad de enfriamiento disminuye gradualmente a través de la regulación PID para lograr una temperatura estable (teóricamente, se puede lograr una potencia de calefacción cero, pero en la producción real, siempre hay una pequeña cantidad de potencia de calefacción), logrando así el objetivo de conservación de energía. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11. características del sistema de refrigeración
|
A.Se prueba toda la tubería del sistema para detectar fugas presurizando 22 kg. B.Los sistemas de calefacción y refrigeración son completamente independientes. DO.Equipado con las características técnicas profesionales de la empresa, evita que las altas temperaturas y el flujo de aire a alta presión dañen el sistema de refrigeración. D.Todos los procedimientos de operación del sistema de congelación están completamente controlados por el controlador del microordenador. MI.La parte inferior del compresor tiene una bandeja de agua que puede recoger el agua de condensación producida por la escarcha. F.El compresor tiene su propio sensor de temperatura PTC, que puede realizar protección contra sobrecalentamiento cuando el compresor se sobrecalienta. GRAMO.El compresor tiene su propio protector de presión de aceite para realizar la protección de la presión de aceite del compresor. h.Los dispositivos de protección de alta y baja presión monitorean la presión del refrigerante durante el funcionamiento del equipo. Una vez que la presión del refrigerante sea superior a la presión límite del sistema o inferior a la presión mínima establecida por el sistema, se emitirá una alarma inmediatamente y se cortará el suministro de energía hasta que se elimine la falla. I.El sistema de refrigeración utiliza piezas de marcas importadas y de calidad confiable para garantizar la estabilidad del sistema. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
VII. sistema de control eléctrico |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.controlador |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.modo de ejecución |
Operación del programa, operación de valor fijo. Todo el proceso de control automático PID inteligente. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3.modelo de control |
El control combinado de humedad y temperatura/control de temperatura único se ajusta automáticamente de acuerdo con el valor establecido de humedad |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.idioma |
Tiene una pantalla de cambio entre chino, inglés y ruso. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5.modo de configuración |
Interfaz de operación de diálogo hombre-máquina, entrada táctil |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6.entrada de temperatura y humedad |
Resistencia de platino de precisión grado PT100 A |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.resolución de pantalla |
Temperatura: 0,01 ℃; humedad: 0,1% HR; tiempo: 1 min; |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8.capacidad del programa y función de control |
El número máximo de programas que se pueden utilizar: 100 conjuntos, un programa puede estar compuesto de 1 a 100 segmentos; el comando se puede repetir hasta 999 veces, el ajuste de pendiente del programa se puede configurar mediante el eje de tiempo, cada segmento entre programas se puede configurar en un máximo de 99 horas y 99 minutos, un mínimo de un minuto, y se puede configurar para uso conjunto Cuenta con funciones de edición, borrado e inserción. Dispone de control de salida de señal de tiempo (para controlar las acciones ON/OFF del objeto bajo prueba). Durante la ejecución del programa, admite saltar segmentos y mantener funciones. La pantalla se puede ajustar para la retroiluminación, con ajustes de duración de la retroiluminación ajustables. La función de protección de la pantalla permite configuraciones de apagado manual o temporizado. Están disponibles la replicación de programas, COPIA, funciones de conexión y funciones de edición de programas, como la configuración de títulos de experimentos. Incluye memoria de programa de apagado, reinicio automático al volver a conectarse y funciones de inicio y apagado programados. También se proporcionan funciones de ajuste de fecha y hora, funciones de bloqueo de teclas y pantalla (LOCK) y funciones de visualización de imágenes en espera. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9.modo de control de salida |
Control automático de salida PID+SSR; Ajuste automático PID de la potencia de calefacción; La refrigeración tiene un control de válvula de expansión electrónica multicanal y de extremo frío, que puede configurar la válvula correspondiente para ajustar las condiciones de funcionamiento del compresor de acuerdo con la temperatura y presión de succión y escape del compresor. El control de la válvula de expansión electrónica puede cambiar entre el control de la presión de evaporación y el control de temperatura convencional. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.función de comunicación |
Se puede conectar a la computadora para mostrar curvas y adquisición de datos; Puede usarse como sistema de monitoreo y control remoto; Se pueden controlar varias máquinas de forma sincrónica; RS-485/RS-232 Puerto Ethernet RJ45 Interruptor USB. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11.almacenamiento en disco U |
Se puede conectar a un USB 1G-32G para descargar curvas históricas, datos históricos, parámetros del sistema de control y función intercambiable en caliente. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
12.método de registro de datos |
La RAM con protección de batería puede guardar el valor establecido, el valor de muestreo y el tiempo de muestreo del dispositivo durante 8 a 10 años; el período de registro de la curva se puede configurar de 30 a 180 segundos, y el tiempo máximo de memoria puede almacenar curvas históricas continuas durante 90 días. Los datos históricos (cuando el tiempo de muestreo es de 1 minuto) se pueden guardar durante más de 10 años sin uso continuo |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.función de memoria de apagado |
El modo de recuperación de fallo de alimentación se puede configurar como: arranque en caliente/arranque en frío/parada. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
14.función de inicio de reserva |
El tiempo de inicio se puede configurar a voluntad. Después de encender la alimentación, la máquina funcionará automáticamente cuando se acabe el tiempo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
15.sistemas compatibles con software |
Sistema operativo Windows |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
16.funciones de software abiertas |
Admite código de envío de nivel superior de terceros para controlar las funciones de inicio, parada y grabación de datos del dispositivo Nota: El controlador proporciona códigos funcionales y el usuario puede editar el programa de software de la computadora superior para realizar un monitoreo y control unificados. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
17.conexiones de red |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
18.visualización de situación |
En la parte superior del equipo, se instala una alarma luminosa y sonora cilíndrica de tres colores (mediante cuentas LED); cuando se espera el inicio o la finalización de la operación, la luz amarilla siempre está encendida; cuando funciona normalmente, la luz verde siempre está encendida; cuando hay una parada de emergencia o una alarma de falla del equipo, la luz roja siempre está encendida y el zumbador es intermitente; |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
19.ventilador circulante |
Motor de eje largo resistente a altas temperaturas, el motor está instalado en el espacio exterior, el eje se extiende hacia el interior, la rueda del ventilador agitador está instalada en el extremo trasero del eje; Las medidas especiales de aislamiento térmico y el sistema de disipación de calor mejoran la seguridad del motor. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
20.modo de control de calefacción |
El controlador de temperatura envía comandos basados en la temperatura establecida y señales desde el sensor de temperatura dentro de la cámara de prueba. Regula la salida del calentador a través de un circuito lógico, controlando el módulo SSR. El sistema funciona de manera confiable, sin contactos ni chispas, con una larga vida útil, bajo nivel de ruido y sin interferencias electromagnéticas. Presenta una velocidad de conmutación rápida, una fuerte capacidad antiinterferente, tamaño compacto, resistencia a la vibración, resistencia al impacto, a prueba de explosiones, a prueba de humedad y resistencia a la corrosión. Logra el control directo de cargas de alta corriente utilizando señales de control mínimas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
VIII. Sistema de protección de seguridad |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. protección contra sobrecalentamiento |
La cámara de prueba está equipada con un dispositivo electrónico de protección contra sobrecalentamiento ajustable independiente y una protección automática de equilibrio de presión. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. sistema de refrigeración |
Sobrecalentamiento del compresor, protección contra alta presión, protección contra sobrecorriente del motor. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. ventilador circulante |
protección contra sobrecarga |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. calorificador |
Protección extrema contra sobretemperatura: protección contra cortocircuitos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. sistema de humidificación |
Humidificador protección contra escasez de agua para quemaduras en seco, protección contra temperaturas extremas del humidificador, protección contra cortocircuitos del humidificador |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6. suministro general |
Protección contra fugas, protección contra sobrecargas y cortocircuitos, pérdida de fase, fase inversa, subtensión, protección contra sobretensiones |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7. circuito de control |
Protección contra sobrecargas y cortocircuitos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8. sistema de enfriamiento del compresor |
Protección contra sobrecarga del ventilador de refrigeración |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IX. Estándares de aceptación y verificación de terceros. 1. Criterios de aceptación: Los indicadores técnicos se ajustarán a los métodos especificados en el "Acuerdo Técnico" firmado por ambas partes. 2. Modalidad de aceptación: la aceptación formal se realizará en el sitio del comprador. 3. Antes de la entrega, el comprador deberá invitar a participar a un tercero (calibrado por el Centro Nacional de Pruebas de Calidad de Equipos de Prueba Ambiental y emitido con un informe de inspección válido) La tarifa de aceptación correrá a cargo del comprador. Si la primera aceptación no está calificada, el costo incurrido en la segunda aceptación después de la mejora del proveedor correrá a cargo del proveedor. Los fondos correrán a cargo del interesado. 4. El cliente deberá confiar al Centro Nacional de Pruebas de Calidad de Equipos de Prueba Ambiental la verificación del equipo. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X.Lista de materiales principales
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
XI. Fábrica de equipos que soportan dispositivos y datos. 1. Lista de embalaje de fábrica de equipos 1 copia 2. Equipo y diagrama esquemático eléctrico. 1 copia 3. manual de instrucciones del equipo 1 copia 4. Certificado de equipo 1 copia 5. Tarjeta de garantía del equipo 1 copia 6. Informe de prueba de fábrica del equipo. 1 copia 7. gasa mojada 5 piezas 8. CD-ROM del software de supervisión del controlador 1 pieza 9. Bandeja de gradilla para muestras de prueba 2 piezas 10. Barra de seguimiento de soporte de gradilla de muestras de prueba 4 tiras |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
XII. Garantía de calidad y compromiso de servicio. 1. Propósito: De acuerdo con el concepto de beneficio mutuo y servicio beneficioso para todos, satisfacer plenamente las necesidades del cliente y lograr el propósito de satisfacción del cliente. 2. Preventa: consulta técnica profesional, propuesta de plan de prueba de producto, instalación de cámara de prueba y plan de construcción; 3. En venta: comunicación con el cliente, informe de progreso, orientación, instalación, depuración, operación de prueba, etc., coopere con la medición del cliente; 4. Capacitación(China nacional, los países extranjeros deben negociarse con el vendedor): De acuerdo con los requisitos del contrato, se puede realizar capacitación en el sitio cuando el equipo está instalado, depurado para el usuario y puesto en uso; se puede organizar que los usuarios vengan a la empresa para recibir capacitación técnica en el sitio cuando el equipo se depura en la fábrica, de modo que los clientes puedan comprender el rendimiento del equipo, capacitar el método de uso correcto, reducir las fallas causadas por el uso inadecuado del equipo y ahorrar costos de mantenimiento para los clientes; 5. Servicio Postventa: Capacitación Técnica: Operación y uso, mantenimiento y cuidado diario, detección de fallas comunes y resolución de problemas; Seguimientos periódicos: inspección de equipos, eliminación de fallas, transmisión de la información más reciente de la industria; Soporte de Reserva de Repuestos y Accesorios Especializados; Personal de mantenimiento del departamento de servicio posventa dedicado para garantizar una resolución de fallas oportuna y efectiva, brindando servicios de reparación rápidos; 6. Compromiso de servicio(China nacional, los países extranjeros deben negociarse con el vendedor): Método: línea directa de atención al cliente 7x24 horas y correo electrónico de servicio exclusivo; Requisitos: Proporcionar una respuesta clara en un plazo de 4 horas. Para servicios presenciales, exigir llegada 24 horas dentro de la provincia y 24 horas fuera de la provincia; desde Dongguan o las oficinas locales de la empresa, personal dedicado será responsable de las ventas y el servicio posventa de los productos de la empresa en la región; según circunstancias específicas, el tiempo de reparación se puede negociar según las necesidades del cliente; a partir de la fecha de aceptación, durante el período de garantía de un año, nuestra empresa proporcionará reparaciones gratuitas (excluidos los daños causados por desastres naturales, anomalías eléctricas, uso o mantenimiento inadecuados). Si el equipo no funciona correctamente debido a problemas de calidad de fabricación de la cámara de prueba en condiciones en las que el cliente cumple con las reglas de almacenamiento, uso e instalación, el proveedor enviará personal de mantenimiento para reparaciones gratuitas previa notificación, de acuerdo con el cronograma de compromiso de servicio. Después del período de garantía, si surge algún problema con el equipo, el proveedor se compromete a solucionarlo de inmediato y podrá cobrar los costos de reparación y materiales según corresponda. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
XIII. Embalaje y transporte: 1. Embalaje: cámaras de embalaje de transporte que cumplan con los requisitos de QB/BWD008-2001. 2. Modo de transporte: por camión |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
XIV. Diagrama de estructura de la cámara.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||